2010年07月29日

私のブログは長いようなので今回はサクっと♪・・・いけなかったです。。。

ぴかぴか(新しい)
お久しぶりのブログですかわいいぴかぴか(新しい)

サボっていたわけではございませんっexclamationexclamation

つい先日、研修が終了致しましたー(長音記号1)ー(長音記号1)

研修の間は各支店、各課を回りまして、たくさんの人にお世話になって参りましたわーい(嬉しい顔)手(チョキ)

私の場合、半日や1日のみという事で本当にあっという間ではありましたが、この研修を通してあらためて想ったことは・・・ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)


ぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)コスギ不動産はみんなで創り上げているぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)

という

基本的なことのようで当たり前なことのようなのですが、新人の私が感じたこの想いを、ずっとずー(長音記号2)ー(長音記号2)っと忘れないようにしたいなと胸に刻み、無事研修を終えましたるんるんるんるんるんるん


各支店、各課のみなさまへ、この場をお借りいたしましてお礼をさせて下さいぴかぴか(新しい)ぴかぴか(新しい)

     揺れるハート揺れるハートありがとうございました揺れるハート揺れるハート

また、気づかぬうちに、ご迷惑や不快な思いをさせてしまったかもしれませんふらふらあせあせ(飛び散る汗)あせあせ(飛び散る汗)

この場をお借り致しまして・・・すみませんでしたもうやだ〜(悲しい顔)あせあせ(飛び散る汗)あせあせ(飛び散る汗)


研修にてみなさまに教わった事を生かして、今日も水道町支店にて、全力で頑張りまぁ-すわーい(嬉しい顔)かわいいかわいい 
これからもよろしくお願い致しまするんるんるんるん



さて、前回のブログで自己紹介を兼ねた私の生い立ちのストーリーなのですが、次回で書かせてもらいたいと思っております手(チョキ)ハートハート

ごめんなさー(長音記号1)ぃぃっったらーっ(汗)たらーっ(汗)
次のブログでぜひぜひわーい(嬉しい顔)
留学地カナダでの生活を書いてゆけたらなぁと思っておりますグッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)




ところでひらめきひらめき『ごめんなさい』を英語でゆーと

みなさんご存じひらめき I'm sorry!! なのですがひらめきひらめき
ビジネス社会で謝罪をしたい時、このI'm sorry は少しフランク過ぎてしまいますふらふらあせあせ(飛び散る汗)

お友達や家族の中でしたら決定なのですが
ビジネスの状況ではひらめき I apologize about that の方が大人な言い方で、適しているかと思われますわーい(嬉しい顔) 
ちなみに発音はひらめき アポロジャイスとなります^-^るんるんるんるん

about that を付け加える事で、『それに対して(ついて)』となるので、より丁寧さが伝わりますグッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)

日本語のニュアンス的には、『申し訳ございませんでした』や『謝罪致します』というような感じになります晴れぴかぴか(新しい)

みなさんよく英語には敬語なんてナイっ!!と思われてしまいがちですが、
とんでもございませんっexclamation×2と声を大にしてお伝えしたいですっるんるんるんるん

もちろん、英語にも日本語のように敬語がありますわーい(嬉しい顔)謙譲語だってありますグッド(上向き矢印)グッド(上向き矢印)


日本語と英語はまっったく違う別の『生きもの』ですので理解しがたいですし、難しくて当然なのですかわいいぴかぴか(新しい)

私も英語に敬語なんてないと思っていた中のひとりでしたわーい(嬉しい顔)あせあせ(飛び散る汗)あせあせ(飛び散る汗)

これからも、日本語も英語も美しく使えるように心がけてゆきたいと思いますっっるんるんるんるんぴかぴか(新しい)





posted by 水道町支店 at 16:14| 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。